年歲的門開啟
Las puertas del año se abren,
像語言的門,
como las del lenguaje,
開向未知。
hacia lo desconocido.
昨夜你告訴我:
Anoche me dijiste:
明天
mañana
我們得繪標誌,
habrá que trazar unos signos,
畫風景,訂計劃
dibujar un paisaje, tejer un trama
在日子和紙張的雙重書頁上 。
sobre la doble página del papel y del día
明天,我們得重新創造
Mañana habrá que inventar, de nuevo,
這個世界的真實。
la realidad de este mundo.

帕斯 Octavio Paz
西班牙是個充滿多元文化與歷史厚度的地方,這樣的特色也反應在各式風格的建築中,有時候只要悉心留意,就會在許多角落發現源源不絕的創造力
光是「門」,就有如此多的變化,材質、雕飾、顏色…都截然不同
我們節錄墨西哥詩人帕斯以西班牙文創作的詩句
帶著大家一同瀏覽這些美麗的門
每一扇都通往一個故事,一片風景
(詩作節錄自陳黎 張芬齡的譯本)
西班牙小鎮Eltziego上的Marquez de Riscal酒莊
西班牙小鎮Haro上的Muga酒莊


西班牙小鎮La Morera de Montsant




西班牙小鎮Zorita de los canes教堂大門
西班牙巴塞隆納服飾品牌Sita Murt商店大門




葡萄牙波多Porto市區商店










西班牙小鎮Ronda
西班牙小鎮波特司Potes小店








西班牙小鎮Salou民宅
西班牙馬德里Quintin餐廳大門
西班牙巴塞隆納巴特婁之家
西班牙小鎮Santibañez de Ayllón

留言

最多人看